Get all 4 Huia releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Matariki 2023 EP, Kanikani, Āio - 5 track EP, and Ata - 6 track EP.
1. |
Herekore - Freedom
03:15
|
|||
Herekore (NZ Maori, scroll down for English!)
V1
Ki te pai koe kia ngāwari, kia māmā ai tō huarahi
Kia taki ai te rā, me hou tō tikanga
Hei aha mā te tūpono noa
Hīkoi mai i tōku taha
He kore ā mua, he kore i muri,
ki te tautuhi i a koe - ki nāianei
Ch
Ko tēnei rā, kei ō tātou ringa, kei a au tōku tikanga
Tūpono kore, whakawā kore,
Māmā noa kia pēnei kē
Ch
Hei tāku koia te herekore,
Hei tāku koia te herekore x2
Koia kē
V2
Puritia ō puka hāhi, ō ture nā te tangata hoki
Māku kē ngā rangi e whai,
Hei whakaoho,
Hei whakatau mai
Nōku te hirahira, ka pā mai te ora, ka pā mai te mate
Huri rauna te aroha nui,
Me huri matau me huri mauī, ā
Ch
Ko tēnei rā, kei ō tātou ringa, kei a au tōku tikanga
Tūpono kore, whakawā kore,
Māmā noa kia pēnei kē
Hei tāku koia te herekore
Hei tāku koia te herekore x2
Kua herekore ō ture nā te tangata
He whatu whakawā kore ...
1. Freedom
V1
If you want an easy time, Looking for a better ride
A way to start the day, A new philosophy I say
Lose your hope in destiny
Come your next step with me
Nothing ahead, nothing behind,
Nothing to try to define you - now!
Ch
Is all it is, is all we have, is all I have to be
No destiny, no one watching me,
What an easy way to be!
Ch
Now that’s what I call freedom,
Now that’s what I call freedom x 2
Free to be..
V2
Keep all your religious books,
Your rules written by humans
I have got the skies to look,
For inspiration, for meditation
I am a miracle, I make life, I lose life
Too much love surrounds me,
The next step is right, then left you see NOW
Ch
Is all it is, is all we have, is all I have to be
No destiny, no one watching me,
what an easy way to be!
Now that’s what I call freedom,
Now that’s what I call freedom x 2
I’m free, your rules written by humans
No one watching over me..
|
||||
2. |
||||
Tere Tuarangi - (NZ Maori - Scroll down for English!)
V1
Kei te ātea, hei tere tuarangi
Me whai kāinga hou, tōku ao he māuiui
Te para, te para, te para mangu, kua māturu
Whakaekea, tōku waka ātea
Br
Ko te mātao nei, i tōku kotahi
Tirohia Papa, koia te kāings
Nā te apo nui ia i paitini
Kia toru, rua, tahi ki te tuarangi
Ch
Hei tere tuarangi , tōku ao he māuiui
Kua māturu
V2
Tōna ātaahua
Ōrangi, māota, konukura, kōura
Tōna ātaahua
Urutapu, kore taea e koe te mau... kore
Outro
Hei tere tuarangi, tōku ao he māuiui
Kua māturu
Kei te ātea hei tere tuarangi
Me whai kāinga hou, tōku ao he māuiui
Tōku ao he māuiui
Pau noa mō ake...
2. Cosmic Drift
V1
Out in Space, on a cosmic drift
Searching for a new home, my planets sick
The black, the black, the oily black, has begun to drip
So all aboard, my rocket ship
Br
It’s cold out here, I’m all alone
Looking back at earth, she was our home
But the greed in us, Poisoned her soul
So 3,2,1 into space we go
Ch
On a cosmic drift, my planets Sick
Has begun to drip
V2
She was so beautiful
Aqua and green, copper and gold
She was so beautiful
With a purity you never could behold
Outro
On a cosmic drift, my planets sick
Has begun to drip
Out in space on a cosmic drift
Searching for a new home, my planets sick
My planets sick
Shes gone forever…
|
||||
3. |
||||
Kei tua o te Kite (NZ Maori, scroll down for English!)
Intro Ch
He kōrero nui mōu e Tā
He kōrero nui mōu e Kō
He aha rā hei kitenga
Kei tua o taku kite,
He aha rā hei kitenga?
V1
He waikamo taimana
E rutu iho ana
He tika nei?
Ko tāu rānei he tinihanga mai?
E mea ana koe he heahea ahau
Ch
He kōrero nui mōu e Tā
Kei tua o te kite
He kōrero nui mōu e Kō
Kei tua o te kite
He aha rā hei kitenga?
Kei tua o taku kite
He aha rā hei kitenga?
V2
Tō mene mai, he papai
Kei ō whatu kē te kī
Ō tukituki, ō mamae nui
Me noho me kōrero i te aroha,
Te pono me te mahaki
Ch
3. Between the Lines
Intro Ch
You got a long story my brother
You got a long story my sister
Who knows what I’ll find
When I read between the lines
Who knows what you’ll find?
V1
Tears, your diamonds
Fall at your feet
Are they real?
Or are you trying to pull one over me?
What kinds fool you think I am??
Ch
You got a long story my brother
When you read between the lines
You got a long story my sister
If you read between the lines
Who knows what I’ll find
When I read between the lines
Who knows what you’ll find
V2
Your smile, is perfect
But your eyes speak to me
Your conflicted, your soul hurts
Sit and share with me, in love,
In trust in humility!
Ch
end
|
||||
4. |
Oma - Running
03:28
|
|||
Oma (NZ Maori - scroll down for English)
Ch
Tō oma, tō oma, tō oma x 2
I ngā whetu, ngā whetū
V1
Tō tere, tō tere atu i ngā
Mamae, puehu tū, tō oranga tāngia kore,
I ngā whetū
Pre Ch
Tē oma atu, ka awhitia koe,
Puta noa i te ao
Ch
Tō oma, tō oma, tō oma x 2
I ngā whetu, ngā whetū
V2
Tō totohu tō totohu ki te pōraru
Ō tuhi kōrero nō waenga i te pō
Tē kai koe i ō kupu, pērā i a Hina me tō pono,
Ka ngaro atu
Pre Ch
Tē oma atu, ka awhitia koe,
Puta noa i te ao
Ch
Tō oma, tō oma, x 3
I ngā whetu, ngā whetū x 2
Hoatu...x 3 (e hoa)
Outro
Tō tere, Tō tere atu
Tō totohu, tō totohu, ki te pōraru
Tō oma, tō oma hoatu !
Tō oma, mai i ngā whetū, ngā whetū
4. Running (English)
Ch
You’re running, you’re running, your running x2
From the stars, the stars
V1
Faster, faster, away from all your
Pain, the drama, your karma, is unwritten,
In the stars
Pre Ch
You can’t run from them, they surround you,
All over the world
Ch
You’re running, you’re running, youʻre running x2
From the stars, the stars
V2
Deeper, deeper, into complication
You write your poems in the middle of the night
Your words cant get you, the dissolve with the moon
And your virtue
Pre Ch
You can’t run from there, they surround you,
All over the world
Ch
You’re running, you’re running,
From the stars, from the stars go
Away Away Away - my friend
Outro
Faster, faster away
Deeper, deeper, complication
You’re Running, you’re running go!
You’re running, from the stars from the stars
|
||||
5. |
Awatea - Daylight
04:23
|
|||
Awatea (NZ Maori - Scroll down for English!)
Ch
Ka kitea i te awatea
Ka kitea i ō moemoeā
Hai te koraha tō wairua
He hoa, takaarohia mai ahau
V1
Ki te hia ramaroa,
Hai awhi i ō haerenga
Ki te ngaro tō ara hokinga
Kimihia, kimihia, kimihia ahau
Ina taupatia tō ara e te ahi
Ki te ngaro tō ara hokinga
Kimihia, kimihia a ngākautia ahau
Ch
Ka kitea i te awatea
Ka kitea i ō moemoeā
Hai te koraha tō wairua
He hoa, takaarohi awau mahau
V2
Ina karanga mai te maunga
Ki te nui hoki te harikoa
Ki te rea te whakapono
Ka whakahuatia awau - i ō roimata
Ch x 2
5. Daylight (English)
Ch
It will be seen in the daylight
It will be seen in your dreams
When you’re Spirits is in the wild
My friend, you can always, search for me
V1
If you ever need a guiding light
If you need help on your journey
If you ever lose you’re way back
Search, search for me
If you become surrounded by fire
If you ever lose you’re way back
Look for me, look for me with your heart
Ch
It will be seen in the daylight
It will be seen in your Dreams
When you’re Spirits is in the wild
My friend, you can always, search for me
V2
When the mountain is calling
Your joy is on the rising up
Gently your hope grows
You will call with your tears
Ch x 2
|
||||
6. |
Matakite - Oracle
03:58
|
|||
Matakite (NZ Maori - scroll down for English!)
V1
Tērā i hua me tautohe au ki te Ao
Nei rā ko au me te hinengaro
E kitea ana nei i roto pū / he wahine toa
E kore e tangatanga tenei ahua
Ch
E Te Ao me hōmai aroha anō
Matakite! Matakite!
Homai ano aku mahara he pono
Matakite, Matakite he aha ra i o kitea?
V2
Okeoke noa i te aotūroa kia tautika ai
Kaitoa kua tohunga kē ki te tohetohe
Mauri tū mauri hinga e kore e pā mai
Tūturu rānei pea inā rā ko au e puea nei
Ch
E te Ao, me hōmai aroha anō
Matakite, Matakite!
Homai ano, aku mahara he pono
Matakite he aha ra i o kitea?
Br
Mihi nui i te kaha
Kia kite i taku haerenga
Kia tau te rangimarie
ki taku iwi matakite tahi
Ch x 2
6. Matakite (English)
V1
I used to think it was me against the world
Now its me with my mind
I see deep inside, a strong woman
I will never let go of this feeling
Ch
Universe can I have love again
Matakite! Matakite!
Give it to me again, my mind is true
Matakite, Matakite what can you see for me?
V2
Struggle with this atmosphere to find balance
I've mastered the art of persistence
Positive energy and the hurt can't touch us
I see reality and the real me has surfaced
Ch
Universe can I have love again
Matakite, Matakite!
Give it me again, my mind is true
Matakite what can you see for me?
Br
Thankful for the strength
For showing the journey
Peace to the people
All who share this vision
Ch x2
|
Huia New Zealand
Huia is a bilingual performer from
Aotearoa NZ, singing in both Māori and English. With electronic beats, organic percussion with live guitars and deep harmonies Huia has an easy sound with conscious lyrical content.
Streaming and Download help
If you like Huia, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp